The copy is written, the design or typesetting is done. Now enters the paranoia.
Will your company’s billboard ad have a huge, glaring error? Will your book have an embarrassing typo?
It happens all the time—almost every restaurant menu that Inkbot’s Lead Word Nerd, Molly McCowan, picks up has at least one glaring typographical, grammatical, or syntax error.
Things can also easily get lost in translation if English is your second language (Pssst: Molly is fluent in Spanish if you need any help translating between languages. Ella está aquí a ayudar Ud).
This is where proofreading comes in. It’s time to breathe a sigh of relief, and be 100% confident that your final project won’t make your friends tell people they don’t know you.
Proofreading is the last part of the editing process, and it’s usually done using typeset, fully designed files (often in PDF format). Molly will read through all the copy of your book manuscript, ad, brochure, or other designed file and point out problems like:
- Grammatical mistakes
- Incorrect font size or type
- Links that need to be underlined
- Headings that should be bold
- Text that isn’t formatted correctly
- Areas where the design renders text unreadable
- Words that should be capitalized
- and more!